Tinklalapio logotipas
Grįžti

Vertimo raštu forumo transliacija internetu spalio 29-30 d.
event 2015-10-29 domain Švietimo informacinių technologijų centras

Vertimo raštu forumo transliacija internetu spalio 29-30 d.
<div id="ctl00_PlaceHolderMain_Content_label" style="display:none">Puslapio turinys</div> <div id="ctl00_PlaceHolderMain_Content__ControlWrapper_RichHtmlField" class="ms-rtestate-field" style="display:inline" aria-labelledby="ctl00_PlaceHolderMain_Content_label"> <div class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </div> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"><span>Kviečiame stebėti vertimui ir daugiakalbystei skirto forumo transliaciją internetu.</span><span style="font-size:8pt;background-color:window"> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> <span> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"><span>Rytoj ir poryt, spalio 29–30 d., internetu bus transliuojamas Briuselyje vyksiantis forumas „Vertimas raštu Europoje“ (#Translating Europe Forum).</span><span style="font-size:8pt;background-color:window"> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> <span> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"><span>Forumą organizuoja Europos Komisijos Vertimo raštu generalinis direktoratas. Forumo tikslas – suburti vertimo ir kalbų profesionalus, skatinti kalbos sektoriaus atstovų ir universitetų patirties mainus, prisidėti prie vertimo rinkos tvarumo. Forume didžiausias dėmesys bus skiriamas jauniesiems vertėjams – studentams, absolventams, jauniems profesionalams, žengiantiems į vertimo rinką.</span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> <span> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"><span></span><span style="font-size:8pt;background-color:window">Išsami forumo programa ir nuorodos į transliacijos adresus paskelbta čia: </span><a title="http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/translating_europe/forum/index_en.htm" href="http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/translating_europe/forum/index_en.htm" style="font-size:8pt;background-color:window">http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/translating_europe/forum/index_en.htm</a><span style="font-size:8pt;background-color:window"> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> <span> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"><span>Po forumo vaizdo įrašus bus galima peržiūrėti toje pačioje interneto svetainėje (nuorodos veiks 2 m.).</span><span style="font-size:8pt;background-color:window"> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> <span> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"><span>Informacija Facebook'e: <a title="https://www.facebook.com/translatingforeurope" href="https://www.facebook.com/translatingforeurope">https://www.facebook.com/translatingforeurope</a></span><span style="font-size:8pt;background-color:window"> </span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> <span> </span><span id="ms-rterangepaste-start"></span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><span class="ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span><p class="ms-rteElement-P ms-rteFontFace-1 ms-rteThemeForeColor-2-0"><span>Agnė Kazlauskaitė<br>Europos Komisijos atstovybės Lietuvoje<br>Vertimo ir kalbos reikalų koordinatorė<br>Gedimino pr. 16, Vilnius<br>Tel. (8 5) 243 0311</span><span style="font-size:8pt;background-color:window">​​</span></p> <span class="ms-rteThemeForeColor-2-0"> </span> </div>